| Les moments forts – Mes coups de cœur Strong moments - My blows of heart
Le Canyon Fish River Fish River Canyon Dans un désert de pierres, soudain cette immense faille qui offre des vues impressionnantes avec des falaises de plus de 550 de haut. Au fond de ce canyon serpente la rivière Fish River aux couleurs verdâtres. Malheureusement, à cette saison, impossible de descendre dans le fond du canyon car les températures y sont trop élevées. Mais vu du plateau, ce canyon m’a offert de merveilleux panoramas aux vues impressionnantes. C’est le second plus grand canyon au monde après le Grand Canyon aux US en Arizona. In a desert of rocks, suddenly this immense fault with impressive view and cliffs of more than 550 meters. In the bottom of this canyon wind Fish river with green colours. Unfortunately, impossible to do a walk in the bottom of this canyon because, at this season, it’s too hot, so too dangerous. But views from the top are very beautiful and impressive. It’ the biggest canyon in the world after the big Canyon in Arizona in the US.
Le désert du Namib et la dune de Sossuslvei Namib desert and Sossuslvei dune Le désert du Namib longe une grande partie de la côte ouest de la Namibie et offre des paysages très différents. J’y ai découvert des dunes de sables orangées dont la plus grande dune au monde, la dune de Sossuslvei. Je suis monté en haut de cette dune ce qui m’a offert des vues magnifiques sur ce désert avec des couleurs de sable unique. Splendide ! Désert of Namib is on the most of the west cost of Namibia and offer different landscape. I saw oranges dunes and the highest one oh the world, Sossuslvei. I get up at the top of it and I saw views marvellous with unique colour of sand. Splendid!
Rencontre avec tribus Himbas dans les montagnes du Kaokoland Meet with Himba tribes in Kaokoland mountains
C’est dans les montagnes du Kaokoland que vivent les Himbas. Je suis parti à leur rencontre avec mon vélo et j’y ai eu très chaud. Mais quels moments exceptionnels ! Comme la plupart des nomades, ces pasteurs nomades changent de village tous les ans. Les femmes ont cette particularité de s’enduire de graisse mélangée à la terre rouge tout leur corps ainsi que leur chevelure. Très difficile d’approche, mon polaroïd à facilité les contacts et j’ai alors vécus de fabuleux moments dans leurs villages. Dommage qu’ils passent aujourd’hui la plupart de leur temps à boire de la bière en poudre ; pas fameux du tout ! It’s in Kaokoland mountains that live Himbas tribe. I met them with my bicycle and it was very hot there. But it was exceptional moments! Like the majority of the nomads, these nomad’s pastors change village every year. The women have this characteristic to coat with grease mixed with the red ground all their body and their hair. Very difficult of approach, but with my polaroïd camera, it was easiest and I had marvellous moments with them. What a pity, today, they pass all their time to drink a lot bier in power, not good.
La colonie d’otaries au Cap de la Croix Seals at Cape Cross Plusieurs colonies d’otaries vivent sur la côte nord ouest de la Namibie. J’ai rencontré une colonie de plusieurs milliers d’otaries sur la côte des squelettes. Impressionnant et beau à la fois de voir tous ces mammifères marins vivant dans leur milieu naturel et de les entendre.
Several colonies of seals live on the western northern coast of Namibia. I met a colony of several thousands of seals on skeleton coast. It’s impressive and beautiful to see all these marine mammals living in their natural environment and to hear them. |