Les moments forts – Mes coups de cœur Strong moments - My blows of heart
Accueil exceptionnel des enfants Exceptional reception from the children Chaque arrivée dans les villages de ce pays a été mémorable. Dés qu’un enfant me voyait arriver au loin, il criait « AZOUNGOU, AZOUNGOU » qui signifie « UN BLANC » ; les autres enfants entendaient, puis tous accouraient vers moi en criant « AZOUNGOU, AZOUNGOU », cris qui se répercutait ensuite comme cela sur plusieurs centaines de mètres, pendant toute la traversée du village, et plus car beaucoup de gens marchent sur les routes pour aller chercher de l’eau ou du bois, où aller travailler dans les champs. Je pouvais donc voir dans leurs yeux et sur les visages de ces enfants une joie indéfinissable rien qu’à me voir. Il est évident que mon passage allait les rendre heureux certes quelques instants, mais quel bonheur pour moi de les voir ainsi, heureux, et je ne me lassais pas de les saluer à longueur de journée. Each time I arrived in a village, all the children shouted « AZOUNGOU, AZZOUNGOU », means « A WHITE », running toward me. So the other children heard the noise so shouted too, and like that during all crossing the village, and outside, because there was many people on the road, walking, bringing water or wood, or working in the fields. I could see in the eyes and in the face of the children an indefinably joy only to see me. Of course, my passing in the villages let all these children happy only few minutes, but, what happiness for me to see them so happy, and I didn’t stop greets them all the day. |